مجموعة الثماني造句
造句与例句
手机版
- وارتفعت قيمة العقود في إطار شراكة مجموعة الثماني إلى 700 مليون دولار.
八国伙伴关系之下的合同额增加到7亿美元。 - ونحن الآن في معرض دراسة اقتراح مجموعة الثماني بشأن الحد من الديون.
我们现在正在审查八国集团的债务减免提案。 - ستبلغ رئاسة مجموعة الثماني الحكومة الصينية بنتائج اﻻجتماع المعقود اليوم.
八国集团主席团将把今天的会议结果通知中国政府。 - وقد أظهر اجتماع مجموعة الثماني في سكوتلندا كيف نفي بتعهدنا.
八国集团的苏格兰会议表明了我们如何能够兑现我们的承诺。 - وقد اتفقت في الآونة الأخيرة بلدان مجموعة الثماني على النظر عن كثب في توسيع نطاق هذه المساعدة.
八国集团国家最近商定,将密切审查扩大这种援助。 - وشهدت قمة مجموعة الثماني التي عقدت في فرنسا عام 2011 إعادة تأكيد التزامات غلين إيغلز.
2011年在法国举行的八国峰会重申了格伦伊格尔承诺。 - فمبادرة مجموعة الثماني كانت حقا استجابة إيجابية من المجتمع الدولي لتنفيذ الشراكة الجديدة.
事实上,8国集团的倡议是国际社会对执行新伙伴关系的积极回应。 - وكما ذكرت في مؤتمر قمة مجموعة الثماني في هيليغيندام، ألمانيا، أفريقيا ليست فقيرة.
正如我在德国海利根达姆八国集团峰会上所说的那样,非洲并不穷。 - وترحب إثيوبيا بالإعلان الأخير لوزراء مالية مجموعة الثماني فيما يتعلق بإلغاء ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
埃塞俄比亚欢迎八国集团财政部长最近宣布免除重债穷国的债务。 - وسيُوجه نظر الزعماء إليها خلال قمة مجموعة الثماني القادمة في لكيلا.
在即将于拉奎拉举行的8国集团首脑会议上,我们将提请与会领导人关注它。 - وأسفر الاجتماع الأخير لوزراء مالية مجموعة الثماني عن نتائج ايجابية جدا، خاصة بشأن تلك المسألة.
最近的8国集团财长会议产生了非常积极的结果,特别是在这一问题上。 - فقد اعتمدت قمة مجموعة الثماني في غلين إيغلز التزامات كبيرة بشأن حجم المساعدات والديون.
八国集团格伦伊格尔斯首脑会议在援助数额和债务问题上作出了实质性承诺。 - قد يقال أن مجموعة العشرين أوسع تمثيلا بكثير من مجموعة الثماني نظرا لمشاركة الاقتصادات الناشئة الرئيسية فيها.
可以说由于主要新兴经济体的参与,20国集团远比8国集团更具代表性。 - وثمة حاجة إلى زيادة كبيرة في تدفقات المساعدة، وهو ما أقر به اجتماع مجموعة الثماني المعقود في غلين إيغلز.
现在有必要大幅度增加援助量,八国集团格伦伊格尔斯会议确认了这一点。 - الترحيب بالخطوات التي اتخذتها مجموعة الثماني لزيادة التعاون بشأن برنامج منع ومكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية ولتنفيذ هذا البرنامج.
欢迎八国集团采取步骤加强防止并打击非法贩运核材料方案的合作与执行。 - وقد كانت مجموعة الثماني محقة في الإعراب عن قلقها إزاء هذا الموضوع في آخر مؤتمر قمة عقدته في إيطاليا.
八国集团在意大利举行的最近一次首脑会议中,正确地表达了对这个问题的关注。 - ووضع قادة مجموعة الثماني في الاجتماع أهدافا كثيرة ووافقوا على تقديم استجابة عالمية لآفة الأمراض المعدية.
出席那次会议的8国领导人确定了许多指标,并同意发起一场全球应对传染病祸害的运动。 - ونلاحظ الأولوية التي مُنحت لهذا الموضوع في الأعمال التحضيرية لمؤتمر قمة مجموعة الثماني الذي سيعقد في أوكيناوا، باليابان.
我们注意到,即将在日本冲绳召开的8国集团首脑会议的筹备工作把这个问题列为优先事项。 - وننوي، في الحقيقة، بصفتنا رئيس مجموعة الثماني لعام 2010، الاضطلاع بمبادرات دعوة دبلوماسية إلى مواصلة تعزيز تلك الجهود.
的确,作为八国集团2010年的主席国,我们打算采取外交宣传举措,继续推进这些努力。 - وأخيرا، دعت الممثلة إلى الاستجابة بواقعية لمسألة تخفيف عبء الديون ورحبت بالمبادرة المتخذة في اجتماع قمة مجموعة الثماني في غلينيغلز.
最后,牙买加代表要求现实地解决债务问题,对格伦依格斯八国峰会采取的举措表示欢迎。
如何用مجموعة الثماني造句,用مجموعة الثماني造句,用مجموعة الثماني造句和مجموعة الثماني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
